Projetos Futuros

Projetos Futuros

Uma pequena lista de mangás futuros:



HELP!! (Necessita Tradutor JP-BR)

Sinopse: Kousaka Shin tem o sonho de ser médica. A pesar de ser um bebê chorão, uma covarde e ter cara de bebê ela vai atrás do seu sonho. Um dia, seu professor, Abe-sensei, diz que ela não está apta parar ser médica, a partir de então, começa uma batalha entre eles. Detalhe: Abe-sensei e Shin são vizinhos, agora, o caminho para ser médica está ainda mais difícil

.

Nanairo Sekai Ni-chan

Conjunto de 4 histórias sobre o amor.
.

Shinigami Lovers by Ni-chan

Sinopse: Onda Miku era uma estudante normal do ensino médio que amava fazer as unhas. Mas, de repente, ela sofreu um terrível acidente, e rapidamente o shinigami Sei colocou uma corrente da morte em seu pulso!  Sendo ligado a ele, que tipo de destino está reservado para Miku?

.

Shinigami no Ballad by Ni-chan

Sinopse: “Como os mortos não podem chorar, eu choro por eles,” Esta frase resume a singularidade de Momo, uma shinigami branca que gosta de interferir no mundo humano. Cada pequena história, é carregada de drama e melancolia.

.

魔法少女リリカルなのはStrikerS THE COMICS 

魔法少女リリカルなのは MOVIE 1st THE COMICS

スイッチガール!! (Necessita Tradutor JP-BR)

Celeste Blue (à pedido…) [feito]

井上和郎短編集 葵DESTRUCTION

池袋13(IKBサーティーン)

ラブシック.

好きになるまで待って

ひきたて役の恋 (Raw JP adquirida)

圣学园天使

花はナイフを身にまとう

ドルチ

アイドルマスター シンデレラガールズ Shuffle!!

でたらめ妄想力オペラ

墓守り魔女ビアンカ

きみは透明

ロマンチカ クロック

世界はきみを救う!

열아홉스물하나 (Manhwa) [Tradução em andamento ]

창백한 말 (Manhwa) [Tradução em andamento]

マイリトルワールド

シューティング スター (TAKANO Ichigo)

シックスハーフ

ローファイ・アフタースクール ~五十嵐藍短編集~ (Raw JP Adquirida)

四月は君の嘘 (Raw JP Adquirida)

女の子は恋を すると妄想しちゃうんです。

マシカク・ロック

ハル (綾瀬羽美)

リコレクション

ラブ・コンTWO

예쁜 남자 (Manhuwa)

たまごのきみ

ちぐはぐプラネット (Tradução feita)

好き・嫌い・好き (TSUKISHIMA Haru)

スキ泣キコイ

キミにハピネス (Raw JP adquirida e Tradução em andamento)

胸が鳴るのは君のせい

あたしのバンビ

ディアマイガーディ

こんな初恋 (Iwa Chika)

君がいなきゃダメって言って (Raw JP Adquirida)

ユメコイ (Raw JP Adquirida)

歌姫 (Raw JP Adquirida)

働きマン (Raw JP Adquirida)

Rainbow (Raw JP Adquirida)

 

E ainda tem mais…
Última Atualização: 11/abr/2014

A lista acima é uma amostra dos possíveis projetos que faremos, ou seja, não é 100 % certo que faremos esses projetos. 

Ps: Não fazemos projetos de mangás que já foram licenciados no Brasil.

Ps²: Os projetos acima estão disponíveis para grupos que quiserem parceria. (Exceto os com traço)

Ps³: Você também pode dar sua sugestão, é só comentar!!

Anúncios

63 comentários sobre “Projetos Futuros

  1. Pastel não é de comer não é um mangá mesmo que ele se refere que é muito bom mesmo^_^
    so uma pergunta alguma de voces mah-chan ou a ni-chan traduzem de JP ou so ING?

  2. Oi eu sou a vi-chan administradora da scan kawaii evolution , e VC colocou na sua lista de futuros projetos que são exclusivo do kawaii como six half que por exemplo tenho permissão do espanhol , italiano e inglês , kimi wa ni matou e um projeto em parceria que tenho com o lady otomen que e o love sick , e fora que o projeto kimi ni hapinnes já esta feito pois eu traduzi ele todo pra scan neko otaku scans , e gostaria muito se vcs restirassem os meus projetos da sua lista de futuros

    Atenciosamente equipe kawaii evolution scan

  3. Como assim não vai tirar ? esses projetos pertencem a minha scan e somente a ela , isso e errado tomar projetos de outra scan e já eramos dono deles a décadas , e fora que a sua lista ta cheia de projetos de outras scan , como o redisu , shoujo scan e fascínio asiático e lady otomen …

    • Moça, nenhum projeto é de ninguém. A menos que se tenha a autorização do autor da obra. E se eu nao estou lançando a sua versão traduzida como minha, não estou tomando nada. Também só porque está na lista não quer dizer que eu vou lançar, mas isso não quer dizer que eu tenha que tirar só porque alguém pede. Deixa disso e me deixa dormir. Vá reclamar com e de outra pessoa.

  4. Olá eu sou a administradora da scan Neko Otaku e vocês pegaram uns projetos nossos como kimi wa toumei e kimi ni happiness. Além de projetos de outras scans como o Kawaii Revolution, Shoujo Scan, Lady Otomen e Fascínio Asiático. Queria pedir que retirassem esses projetos, e procurassem os SEUS PRÓPRIOS projetos.

    Atenciosamente equipe Neko Otaku Scan

      • Leia isso aqui, podemos não ter autorização, e qualquer um fazer, mas refazer um mangá?? Me explica qual é o teu problema de pegar os mangás já feitos e refazer, só porque se apaixonou pelo traço/história ou tanto faz? Tu tem muita cara de pau para pegar projeto de scan famosa com Lady Otomen, Shoujo Scan ou Fascínio Asiático. Essas pessoas que fizeram já os projetos ou que estão com eles no futuro ANTES de vocês, trabalharam duro para pedir permissão ~procurar em toda internet~ ou editar/traduzir. Eu, que editei, Kimi ni Happiness e Kimi wa Toumei, fiquei até as 3 da manhã terminando um mangá, só para postar no domingo. Vocês até podem ser mais famosos que a gente ~Kawaii Evolution e Neko~ mas a gente pelo menos temos vergonha na cara de tirar o projeto quando tem outra scan com o projeto nos futuros. E me mandar dormir? Por favor garota, você não manda em mim, não me conhece e nem sabe como eu sou.

  5. Com licença, oi, sou a Yuumi do Lady Otomen. E bem, não pude de notar a pag dos futuros, por exemplo há projetos que já foram feitos há muito tempo que já até foram concluídos por outras scans, e acho meio estranho vocês quererem fazer quando já está feito, eu entendo quando uma scan está fazendo e depois para e até mesmo desistir e voces decidem fazer, mas refazer um já feito? É algo realmente estranho. Como exemplo tem o The Pale Horse que é um projeto nosso que trabalhamos nele há muito tempo.

    E não tem somente projetos do lady, tem de outras scans como já citados nos comentários acima. Eu não quero ser rude nem nada, ok é uma página de futuros nada diz que vocÊs vão realmente fazê-los, mas no mínimo poderiam retirar quando uma scan estiver fazendo pois no meu ponto de vista não vale a pena fazer um projeto que já está sendo feito ou já foi feito por outro site.

    • O.o Lady Otomen é famoso?
      Bom, se no mundo dos fansubs, cada um baixa a versão que lhe agradar, então creio que não há problema se haver mais de uma versão de um mangá em determinada língua.

      • de certa forma ele é famoso, mas deixando de lado isso…

        Pois é, nos fansubs tem muito anime/dorama sendo feito igual, mas com traduções diferentes (eu mesma já fiz parte de um fansub uma vez!) e baixo do site que mais me agrada pela tradução (por ex. nao gosto muito de baixar pelo punch, ai baixo pelo animakai), tem razão que não haja problema em haver outras versões certos mangás em determinada, lingua eu mesma já vi uns sendo feitos até por 3 scans sem qualquer parceria, mas quando falei sobre não fazer o mesmo me referia mais pro lado dos concluidos ou estar praticamente concluído =)

      • Entendo sua opinião e acredito que não deva haver quaisquer impedimentos, até porque todos nós somos fora-da-lei. Hehe

  6. Olá,
    Sou do Toshi wa Yume (sempre me perguntei se me reconhecem pelo nick se não me apresentar XD)
    Me metendo no barraco dos outros… Mas o que seria da vida sem barracos?
    Ah, aqui expresso a MINHA OPINIÃO e não a do meu grupo.

    E uma pequena ressalva: Tudo depende de quais scans estamos discutindo. Se os scans são “amigos” pega mal fazer algo que o outro pretendia. Mas como se pode ver nos comentários acima, não é esse o caso.

    Antes de mais nada, nessa lista tem 3 mangás da lista de futuros do Toyume. E digo: e daí?

    Eu faço o mangá pra mim, então quero fazer o que gosto. E mesmo porque o tempo perdido vai ser o meu e não dos outros. Então, se eu quero fazer Tenshi Nanka Janai e vocês também, e dai? *rola parceria? Tenho uns 4~5 capítulos traduzidos pelo tsumi. Se estiverem interessados mandem email para: je.proenca@yahoo.com.br* O tempo gasto é nosso e o usamos como queremos, não é verdade?

    E que história é essa de “donos” de projetos??? Ninguém é dono de nada aqui. Só considero “dono”, atenção para as aspas, aquele que compra a RAW para editar/traduzir. E ainda assim, se eu comprasse a MINHA raw de aoharaido e usa-se a MINHA tradução do japonês (mesmo não sabendo patavinas de japa) a Ariela (<3) não poderia reclamar de nada. Não estaria "roubando" nada dela, afinal.

    Outra coisa: sou TOTALMENTE contra página de futuros. Sabem porquê? Porque vejo scans com listas imensas de futuros e não fazem porra nenhuma dela e eu fico a ver navios de uma forma ou de outra.

    *Momento desabafo: on* Por falar em página de futuros… Olha a hipocrisia falando. O que dizer de uma scan com 60 projetos ativos, muitos desses com 1 cap lançado, e com uma página de futuros de rolar a página? Ah, sim. Vou iniciar 1001 projetos apenas para que outras scans não "possam" iniciá-lo depois. Isso aconteceu +10 vezes com o Lady Otomen. E nem por isso fui lá reclamar. Os mangás não são meus, então vou reclamar do que? Inclusive irei fazer 2 projetos futuros de lá, elas iniciando eles ou não. Cansei de ver projeto que seria meu parado ou mal feito. *Momento desabafo: off*

    Voltando pro assunto… e daí que você tem a permissão do Papa para traduzir o mangá? Os norte-americanos não pedem permissão pro autor/editora para traduzir, então por que EU, uma reles mortal, deveria pedir permissão para eles???

    Incrível, o mundo dos scans saiu do "fã para fã" e virou "VAMO VÊ QUEM LANÇA ESSA BUDEGA MAIS RÁPIDO E MIMIMIMI"

    Triste.

    Aproveitem mais a vida. Essa é uma dica valiosa =D

    • Oi Fiori, desculpe, mas percebi que falou do Lady, ok nós podemos ter bastante projetos, ok alguns podem estar no capítulo 1 (lançado, que no meu computador tem mais o que falta é tempo para revisar os outros caps editados), e é como você disse ninguém dono do mangá.

      Mas na MINHA OPNIÃO, eu só falei que no meu ponto de vista não vale a pena fazer um que já está sendo ou já foi feito por outra scan, eu não falei que elas deveriam retirar por causa disso só de que seria o minimo que poderiam fazer. Se não quiseram tirar eu não posso fazer nada. Quanto pagina de futuro eu removi a do LO (sei lá se você percebeu isso).

      E Fiori, desculpe, quanto esses projetos que voce citou, não sei de que scan é ou se são do LO, tudo o que vou dizer é: boa sorte com eles que eu realmente não quero causar confusão.

      Espero que eu não tenha sido rude, que não era a minha intenção, e caso eu tenha sido eu peço desculpas.

      • Também acho uma perda (ou perca? Sempre confundo…) de tempo fazer projeto dobrado. Já desisti de MUITA coisa nesses 4 anos de scan. Mas agora desistir de algo que está na página gigantesca de futuros dos outros??? Jamais!
        Notei agora que retiraram. E vocês incomodam muitos scans. É muito chato ver vocês iniciando 1001 projetos e não concluindo nenhum. Fora que vocês tem um monte de cancelados… Eu sou da opinião que vocês fazem isso para desestimular que outros scans façam eles. E olha que nem comecei a falar sobre o respeito com os leitores… não tenho vontade de ler algo de vocês por que não sei QUANDO (nem se) vai sair o capítulo 2.
        Você não foi rude, até fiquei surpresa com isso. Esperava uma chuva de xingamentos hahaha

      • oii Fiori, o certo é “perca” e não perda o3o (desculpe sou fissurada em arrumar erro de português!) e ok eu só estou em 2 anos de scan (sim, metade do tempo que o toyume) sobre cancelarmos projetos, há motivos para isso, motivos que esqueci de colocar nas páginas dos comentários (agradeço por ter dito porque agora lembrei sobre isso!)

        Mas sem ser rude, mas já viu nossa página de concluídos? Nós temos sim projetos completos, ok que são curtos (de até 2 volumes), mas mesmo assim qualquer dia dê uma chance para ler um deles ou nossos oneshots ^-^

      • Não leio projetos curtos. Parei de ler shoujo ruim. (não estou dizendo que os do LO são). Apenas não leio mais shoujos ruins no geral. Eu filtro muito antes de ler. E por experiencia própria, os curtos são ruins quase sempre =/

      • rs eu entendo, eu gosto de ler mangás curtos ^-^ de longo costumo mais ler shounen (ver brigas e circos pegando fogo! haha), mas uns são bem legais que até dá pena que sejam só 1 ou 2 volumes T-T (experiência própria já xinguei muito só por não ter mais do mangá =/) já tive experiência lendo curtos bons e curtos ruins, mas não posso fazer nada sobre você não querer lê-los, cada um é cada um =)

    • Olha , eu não sou dona MSM não mais tive o trabalho de pedir a autorização dos gringos pros meus projetos , e outros projetos muitos que estão ai já foram inicializados isso e chato , e VC fiori fica dizendo isso por que VC não tem nem ai agora mais quando VC ver algo errado VC faz um escarcel tremendo e MSM assim respeito , mais agora pegar projetos de outras scan ela estando trabalhando em cima ou ter terminado o projeto eu acho errado demais e ainda pegar projetos que foram escolhidos por outras scan tbm e errado , não vejo nenhuma scan fazendo isso só VC o toshi e essas scan por que o restante todas se respeitam e seguem as coisas cm são …

      • Hm… partiu pra agressão ao meu scan? E eu fui tão educada =/
        Eu faço escarcéu? Então tá. Vai escrever direito, minha filha. Eu rezo para que você seja editora, então não precisa escrever para fazer um mangá.
        Vamos por partes porque seu texto está confuso pra caralho.

        “Olha , eu não sou dona MSM não mais tive o trabalho de pedir a autorização dos gringos pros meus projetos ”
        E daí que você tem a permissão do Papa para traduzir o mangá? Os norte-americanos não pedem permissão pro autor/editora para traduzir, então por que EU, uma reles mortal, deveria pedir permissão para eles???

        “, e outros projetos muitos que estão ai já foram inicializados isso e chato ,”
        Nunca disse que não é chato. Mas posso fazer o que? Se a menina quer fazer Hajime no Ippo do zero, azar o dela. O trabalho dobrado não vai ser meu mesmo. (Hajime do Ippo, aquele mangá de +1000 capítulos. Isso foi um exemplo, ok? Ninguém é tão maluco assim). Cansa a minha beleza ter discussões inúteis, então se a menina foi enfática no “não”, posso fazer o que??

        “e VC fiori fica dizendo isso por que VC não tem nem ai agora mais quando VC ver algo errado VC faz um escarcel tremendo”
        E você Fiori, fica dizendo isso por que não está nem aí agora, mas quando você vê algo errado faz um escarcéu tremendo. Agora entendi a frase. Espera, não entendi. Que escarcéu que fiz que não estou lembrada? E mesmo assim, onde está a lei que diz que não posso criticar o que vejo de errado por aí?

        “MSM assim respeito”
        Respeita o que? A mim? Ao escarcéu que não lembro? A discussão?

        “mais agora pegar projetos de outras scan ela estando trabalhando em cima ou ter terminado o projeto eu acho errado demais”
        Lembra do exemplo acima? O Chrono fez os 1000 capítulos. Então se ela quer fazer tudo de novo o problema é unicamente dela. Ela tem livre arbítrio para isso =) Dá mesma forma que se você quiser fazer algum projeto já feito pelo Toyume só iria pensar: “Hunf, pra que, Meu Deus???* E bola pra frente =D

        “inda pegar projetos que foram escolhidos por outras scan tbm e errado ,”
        Não conhecia essa história d’O Escolhido.

        “não vejo nenhuma scan fazendo isso só VC o toshi e essas scan por que o restante todas se respeitam e seguem as coisas cm são …”
        QUANDO que fiz isso??? Lembra da história que sou TOTALMENTE contra página de futuros? Vocês (vocês no sentido de todos os scans) já fizeram isso com o Toyume inúmeras vezes, só não sabem disso porque não divulgamos. Nem vou começar a lista que +3 anos é muita história pra contar…
        O restante respeita. Aham.Cláudia, sentá lá.

        Só de raiva vou fazer uma lista de futuros do toyume. Colocar +30 mangás só pra ver se esses scans respeitam mesmo u.u

      • *risos*
        Eu não ia me pronunciar sobre esse assunto,mas depois do seu comentário da >niiniichan, foi irresistivel.
        Fiori, sua scan até hoje foi a única que eu não aguentei ler nenhum mangá por causa da apelação miserável de todos os posts,faz parecer que os leitores dependem de vocês, extremamente ridiculo. Comentários devem ser avaliações feitas com vontade e não surgidas de pura apelação e chantagens. Não entendo porque tantas pessoas se prestam a esse papel miserável!

      • kumi-chan, vc é a vi-chan? Ou o google + me trollou?
        Nunca obriguei ninguém a ler o que faço. Não quer ler? Problema teu.
        E o que tem pedir comentários? Todo scan/fansub faz isso ¬¬
        E você também vai pra escolinha de ironia e sacarmo. Se nunca entendeu nenhum post do toyume, não merece ler nada de lá ¬¬

      • Não se preocupe, você ainda ta sabendo ler corretamnte u.u.
        Ha esqueci de me apresentar eu sou a outra administradora do kawaii evolution. Depois de ver seus comentários, deu vontade de me pronunciar também.
        Trato as coisas de forma mais séria. Eu entrei, não sabia? mas depois de ver você, achei muito contaminado…

      • Err… sem querer ser muito “baka” mas… o que ser um “escarcéu/ escarcel” esta palavra não consta no meu dicionário mental ”^^>

      • Escarcéu: Gritaria geralmente proveniente de discussão ou comemoração.
        A discussão sobre futebol fez com que o bar ficasse um escarcéu insuportável.
        Escarcel não existe.
        Agora só vou responder comentários que entender ^^

  7. Pra sua informação eu sou tradutora , e meu texto ficou confuso pois quando fico tensa ou com raiva meio que fico inquieta , e sai coisas assim , outra não me ofenda eu sou mais do que qualificada pra ser tradutora , só não vou passar na sua cara os meu méritos nos mundo poliglota , ate por que não sou disso , e não nem deveria ta aqui explicando minha conduta pra voce ,simples e reles mortal hahaha afinal nem sei por que esta se mentendo nisso isso nem assunto seu , então não se meta em conversas que você não foi chamada e nem nunca sera …

    • kkkkkkkkkkkkkkkk
      Agora fiquei com medo. Da sua tradução, não de você.
      Eu apenas dei a minha opinião sobre o assunto. Se você queria uma discussão em particular que fosse para um chat a parte e não em algo PUBLICO.
      Quem iniciou essa discussão poderia ter simplesmente mandado email. Assim não teria barraco. Colocou aqui? Agora aguente. Se a dona do blog achar ruim, deleta os comentários e/ou nos bane.

      Mas agora preciso pedir desculpas. Não sabia que estava conversando com um Deus =/ Perdoe-me, oh Sábio Grande e Poderoso. Perdoe esta reles mortal que apenas quer compartilhar a sua opinião com outros. Se não despertar a ira dos deuses, posso dar uma dica? Se quer algo, seja educada.

      Como uns amigos disseram: “é proibido criticar”

    • Numa discussão, o simples fato de se descontrolar já invalida seus argumentos. E em comentários públicos, qualquer um pode responder.

  8. Eu fui super educada se você não sabe ler , e não eu não sou deus , mais se quiser podíamos continuar essa briga em chat to nem ai que me mande email ou ta aqui o meu garotasdoblog4@gmail.com não tenho medo de você e não vou me curvar diante você , fiori voce se acha demais e minha tradução , não tenha medo e nem eu tenho pois sei da minha competência , e tento sempre melhorar afinal , mais VC e essa sua pose de soberania sem ser e nojenta se quiser me procura no char to sempre online e ainda digo mais louca pra derrubar esse seu nariz empinado que nenhuma outra administradora tinha feito ainda

    • e gostaria muito se vcs restirassem os meus projetos da sua lista de futuros

      Onde isso foi educado? Nem vou comentar do resto.
      É melhor não falar sobre a sua competência. Vai passar vergonha.

      • Acho que ela achou que o simples fato de usar o futuro do pretérito faria com que eu concordaria, mas o “meus” na frase fez-me entender que era um pedido egoísta. E eu não vou tirar do mesmo jeito.

  9. Ha fiori vergonha de que , querida ? Não tenho nada pra me invergonhar e ta vendo ate te dei meui email , mais voce adora uma cena , e VA pra puta quipariu VC já que você deve saber o caminho de cor e salteado hahah , e alem do mais quem e você pra falar do trabalho dos outros que eu saiba você vive a pegar trabalhos de outras scan e dizendo que era trabalho porco , porco e você que e suja e faz isso com outras scan e a maioria são iniciantes , erros acontecem mais as pessoas vêem o erro aprendem e concertam , e você por que tem uma scan mais ou menos popurlazinha se acha a rainha da cocada preta achando que pode enfiar o seu nariz em tudo que e coisa , e você que eu saiba não tem um pingo de educação pra exigir dos outros , e nem ao menos competência o suficiente pra falar de alguem e CD sua humildade você deixou aonde mesmo ? Ha espera você não tem isso , e ainda fica ladrando cachorro que ladra muito na morde , e VC fica exigindo e ameaçando seus leitores e exigindo comentários oque e pior e acho que pode ta julgando os outros você e mesmo uma puta de uma ordinária muito hipócrita mesmo viu , e parabéns por ser tao purgante

      • Tá, agora falando sério.
        Fico puta quando acontece essas coisas. Vá em qualquer blog, sempre verá discussão. E é normal ver A e B discutindo e aparecer um C, D, …, Z dando a sua opinião. Mas parece que isso é proibido quando se fala sobre scans/fansubs/cultura japa.

    • pois é Max C.
      pois é.
      pois é.
      (-.-)
      e aí? quem será que “vence”?
      Oh! falando nisso é a primeira vez que você comenta aqui no site né?
      Obrigada e parabéns! ”^^/ (eu acho)
      Comente sempre que puder, nem que seja “obrigado pelo cap” ou “não gosto de vocês, suas feias” (hahaha XD)

  10. Ha bacana, agora que ja aprendeu a usar a internet tenta escrever dicionario,caso isso seja dificil tente perguntar a fiori, ela entende mt bem disso.

  11. Que barraco… o.o senti vergonha pela tal “Vi-chan” e pena das pessoas que leem o que ela traduz…
    Colocaram os nomes em japonês, grande coisa ‘-‘
    No fim, existe o google pra traduzir ‘-‘ até eu que não entendo nada de japa consigo fazer isso xD

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s